Scarica Subtitles Duo Viewer Reader - v4.10

Scarica Subtitles Duo Viewer Reader - v4.10
Package Name com.ku.SrtDuoReader.app
Category ,
Latest Version 4.10
Get it On Google Play
Update September 13, 2020 (5 years ago)

Hai sentito parlare di Subtitles Duo Viewer Reader - v4.10, o Dr. Najeeb Lectures Mod APK v1.0.13 MOD APK, Duolingo v5.35.4 APK + MOD (Premium/All sbloccato) MOD APK, Simulacro MTC ? Examen de Reglas de Tránsito 2021, Pydroid 3 IDE for Python 3 Premium APK v3.02 MOD APK, Andu Elearning, uLesson - Your Learning App, uno dei più interessanti App della categoria Istruzione.

E ovviamente lo sai, non tutti i giochi o le applicazioni sono compatibili con tutti i telefoni. Il gioco o l'applicazione a volte non è disponibile sul tuo dispositivo, dipende dalla versione del sistema. Sistema operativo Android, risoluzione dello schermo o paesi a cui Google Play consente l'accesso. Ecco perché APKPanda fornisce file APK Android da scaricare e non si attiene a queste restrizioni.>
Subtitles Duo Viewer Reader - v4.10 l'ultima versione è 4.10, data di rilascio 2020-09-12 e dimensione 4.8 MB.Sviluppato da Andrei Kukharev, Subtitles Duo Viewer Reader - v4.10 richiede almeno la versione Android Android 4.3+. Pertanto è necessario aggiornare il telefono se necessario.

Piuttosto caricato, circa 1000 download. Puoi aggiornare le app che sono state scaricate o installate singolarmente sul tuo dispositivo Android, se lo desideri. L'aggiornamento delle tue app ti dà il permesso di accedere alle funzioni più recenti e migliora la sicurezza e la stabilità delle applicazioni.

Subtitles Duo Viewer Reader - v4.10

Learning foreign language with favorite movies and TV series.

You can select any languages from
GOOGLE TEXT-TO-SPEECH to learn language and listen speaking.

Don't forget select first/native language to memorise words readily.
(Preinstalled examples with dictionary of difficult words for en-ru)

SRT, Xml-DFXP subtitle files can be loaded and
You can read it and listen with the rapid translation of unfamiliar words.

You also can examine two subtitle files in parallel to find out translation variants.
Two subtitle files should be with the similar timing.

Difficult words in subtitles can be transformed to underlined references to call online dictionaries.

Translation of difficult words you can choose from online dictionaries and
it's transmitted automatically,
you should only copy translation to clipboard.

Words from the dictionary are underlined in the subtitles.
You can choose all subtitle lines with unfamiliar words for learning.

Words memorizing is running at the pace of the movies, without pauses and stops, with the assistance text-to-speech engine.
During difficult words memorization, word usage in the subtitles are shown.

Selection of lines in subtitles are syncronized with selection of words in the dictionary.

Added languages - arabic, bulgarian etc. You can use languages without Google speech engine support.

Show more